Меню
Бесплатно
Главная  /  Осваиваем ПК  /  Автоматический перевод в Опере: подключение и настройка. Переводчик в Яндекс.Браузере – от установки до первого перевода Приятное дополнение от производителя

Автоматический перевод в Опере: подключение и настройка. Переводчик в Яндекс.Браузере – от установки до первого перевода Приятное дополнение от производителя

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Как перевести страницу в Мозиле на русский язык

К сожалению, в стандартной версии интернет обозревателя нет автоматической функции перевода текстовой части веб-сайта, но это не должно послужить поводом для смены браузера.

Существует большое количество сервисов для онлайн преобразования веб-страниц с одного языка на другой, а также не мене обширный список программных модулей, способных «научить» пользовательский браузер переводить текст с различных иностранных сайтов.

Имеется, несколько решений и методов, чтобы осуществить перевод страниц в Firefox.

Из них можно выделить два самых распространённых типа перевода страниц с иностранного языка на русский язык. Разница между ними заключается в конвертации текста сайта целиком или определённого, интересующего пользователя конкретного фрагмента печатного материала. Конечно же о профессиональном переводе, учитывающем все нюансы той или иной сферы деятельности, никто не говорит, но для того чтобы понять общий смысл текста веб-ресурса, этого должно хватить (тем более, что среднестатистический пользователь, с небольшим процентом исключения, зачастую не сталкивается со сложной прочтения профессионально-технической документацией).

Наиболее популярные среди посетителей всемирной интернет сети является плагин переводчик для Firefox. Всевозможных плагинов существует достаточно много, порядка шестисот штук.

Рассмотрим один из самых востребованных вариантов такого дополнения — S3. Google Translator.

Для начала в меню браузера Mozilla Firefox необходимо выбрать вкладку «Дополнения» (Add-ons).

Примечание: Не важно, на каком языке это слово будет введено при поиске.

Затем ищем, находим понравившийся он-лайн переводчик и нажимаем на кнопку «Установить» (Install).

Завершающим этапом для установленного приложения, необходима активация через перезагрузку расширения. Для этого надо выполнить действие «Перезапустить сейчас» (Restart now).

После всех выше перечисленных действий, для он-лайн перевода содержимого интернет ресурсов нужно будет нажать на иконку переводчика и выбрать интересующий пункт для конвертации текста с иностранного языка на родной или любой другой, доступный для восприятия:

Перевод фрагмента текста

Для того, чтобы перевести фрагмент текста пользователю необходимо выделить интересующий текст, выбрать действие «Перевести выделенный текст» (translate selected text). В низу страницы всплывет окно переводчика, где надо указать язык, на который необходимо перевести интересующую информацию. Далее нажать кнопку «Перевести» (translate).

Приветствую вас, уважаемые читатели блога Rabota-Vo.ru! Надеюсь, многие из вас уже поняли, что интернет можно рассматривать не только как источник информации, но и как источник заработка. Ведь давно воспринимается, как в порядке вещей. И даже если прямую выгоду от интернет-деятельности по факту получают не все, то сэкономить деньги может каждый. О чем я веду речь? Сейчас сами поймете.

Усилиями киевского программиста-энтузиаста Александра Попова и группы добровольцев-волонтеров весь функционал онлайн переводчика Google Translate перекочевал на панель инструментов браузера Mozilla Firefox. Для установки данного онлайн переводчика сайтов достаточно нажать на кнопку «+ Добавить в Firefox» на странице дополнения, после чего перезагрузить браузер. Аддон позволяет не только переводить веб-страницы целиком, но и осуществлять перевод отдельных выделенных слов на странице, и даже слов и фраз, скопированных из других windows-приложений в буфер обмена. При этом пользователю нет нужды задумываться о том, с какого языка следует выполнять перевод. Встроенный в Firefox переводчик Гугл онлайн способен определять язык автоматически.

Но автоматический перевод сайтов доступен не только в Chrome и Firefox. Другие популярные браузеры также поддерживают функцию автоматического перевода веб-страниц, реализованную в специальных аддонах.

Переводчик сайтов онлайн - переводчик для Оперы

Практически не уступающий по популярности Файрфоксу у российских пользователей интернета браузер Опера также поддерживает дополнение, реализующее автоматический перевод веб-страниц. Это дополнение (аддон), разработанное программистом, именующим себя richtr.

Для его установки достаточно только кликнуть по кнопке «+ Добавить в Opera». Сразу после этого дополнение готово к работе. Перезапуск браузера не требуется. Несмотря на то, что переводчик сайтов для Opera так же, как и переводчик сайтов для Chrome, имеет в качестве основы Гугл переводчик , его возможности ограничиваются лишь переводом страницы целиком. Перевод отдельных слов и фраз в Opera осуществляется путем выбора направления перевода в выпадающем по нажатию правой кнопки мыши меню и перенаправления на сервис онлайн переводчика Bing .

Переводчик для Internet Explorer

Начиная с версии 10 браузер Internet Explorer получил ту мощность, легкость и функциональность, которые ранее были присущи только лишь его вышеперечисленным конкурентам. Мгновенный перевод веб страниц в нем был реализован посредством тулбара Google. Однако данный веб-браузер и тулбар к нему доступны лишь для операционной системы Windows 7 с пакетом обновлений SP1.

Приложения для автоматического перевода текстов прямо в браузерах позволят вам сэкономить много времени и не отвлекаться, когда на иностранных сайтах встречается интересная и полезная информация.

На этом хочу пожелать вам успехов и удачи. До новых встреч на страницах блога Rabota-Vo.ru!

Скажите, насколько часто у вас возникает необходимость в переводе слова или даже целой страницы? Такая задача становится особенно актуальной, если вы ищете информацию в иностранном сегменте интернета.

В этом случае может потребоваться перевод не только отдельных слов, но даже целых страниц.

Если вы пользуетесь браузером гугл хром, для вас есть замечательное расширение, которое позволит вам в одно мгновение освоить все языки мира. Проще говоря, вы сможете свободно переводить с языка на язык как отдельные слова, так и целые страницы.

Попробуйте скачать переводчик для браузера google chrome с нашего сайта и лично посмотреть, как он работает.

Как перевести отдельное слово - переводчик для браузера Google Chrome

После того, как вы установите расширение, оно появится у вас на панели справа от адресной строки. Одновременно с этим в контекстное меню добавляется новая строка «Google Переводчик». Когда вам необходимо перевести одно или несколько слов, просто выделите их мышкой, щёлкните правой кнопкой и, вызвав контекстное меню, активируйте пункт «Google Переводчик».

Таким образом вы перейдёте на страницу, где в текстовых полях справа и слева будет вставлен ваш текст по-русски. Для перевода просто выберите справа необходимый язык, на который нужно перевести текст, и перевод будет выполнен автоматически.

Скачайте этот переводчик для браузера и попробуйте сами. Убедитесь, как легко переводятся слова и отдельные предложения.

Имейте в виду, что переводу поддаются не все слова, а только те, которые есть в словаре. Если в переводимом тексте присутствуют неологизмы, слова, имеющие сложную конструкцию или написанные орфографически неправильно, они будут не переведены, а транслитерированы.

Перевод страницы

Если вся веб-страница целиком на иностранном языке, переводить отдельные слова будет неудобно. Гораздо проще воспользоваться функцией перевода целой страницы.

Для этого нажмите на кнопку расширения на панели инструментов браузера гугл и выберите ссылку «Перевод страницы». Находясь на том URL-адресе, который вам необходимо перевести, нажмите на эту ссылку. С адреса вы не уйдете, однако появится небольшая панелька, где можно будет выбрать язык для перевода. Выберите язык и нажмите на кнопку «Перевести».

Просто? Ещё бы! Вам нужно самому скачать этот уникальный переводчик для браузера, чтобы лично убедиться в том, насколько просто переводить целые страницы текста.

Интернет – это та сфера жизни, для которой не существует границ между государствами. Иногда приходится в поисках полезной информации просматривать материалы зарубежных сайтов. Хорошо, когда знаешь иностранные языки. Но, а если ваши лингвистические знания находятся на довольно низком уровне? В этом случае, помогают специальные программы и дополнения для перевода веб-страниц или отдельных кусков текста. Давайте узнаем, какие расширения-переводчики самые лучшие для браузера Opera.

Но, для начала, давайте выясним, как установить переводчик.

Все дополнения для перевода веб-страниц устанавливаются по приблизительно одинаковому алгоритму, впрочем, как и другие расширения для браузера Опера. В первую очередь, переходим на официальный сайт Opera, в раздел дополнений.

Там производим поиск нужного расширения по переводу. После того, как мы нашли требуемый элемент, то переходим на страницу этого расширения, и жмем на большую зеленую кнопку «Добавить в Opera».

После короткой процедуры инсталляции, вы можете пользоваться установленным переводчиком в своем браузере.

Лучшие расширения

А теперь давайте подробнее изучим расширения, которые считаются самыми лучшими из дополнений браузера Opera, предназначенных для перевода веб-страниц и теста.

Google Переводчик

Одним из самых популярных дополнений для онлайн перевода текста считается Google Переводчик. Он может переводить как веб-станицы, так и отдельные куски текста, вставленные из буфера обмена. При этом, дополнение использует ресурсы одноименного сервиса компании Google, являющегося одним из лидеров в сфере электронного перевода, и предоставляющего наиболее корректные результаты, что по силам далеко не каждой аналогичной системе. Расширение для браузера Opera, как и сам сервис, поддерживает огромное количество направлений перевода между различными языками мира.

Работу с расширением Google Переводчик следует начинать кликом по его иконке в панели инструментов браузера. В открывшемся окно можно вводить текст, и производить друге манипуляции.

Главным недостатком дополнения является то, что размер обрабатываемого текста не должен превышать 10000 символов.

Translate

Ещё одним популярным дополнением к браузеру Опера для перевода является расширение Translate. Оно, как и предыдущее расширение, интегрировано с системой перевода Google. Но, в отличие от Google Переводчик, Translate не устанавливает свою иконку в панели инструментов браузера. Просто, при переходе на сайт, язык которого отличается от установленного «родным» в настройках расширения, появляется фрейм с предложением перевести данную веб-страницу.

Но, перевод текста из буфера обмена данное расширение не поддерживает.

Translator

В отличие от предыдущего расширения, дополнение Translator может не только переводить веб-страницу в целом, но и делать перевод отдельных текстовых фрагментов на ней, а также переводить текст из буфера обмена операционной системы, вставленный в специальное окно.

Среди плюсов расширения то, что оно поддерживает работу не с одним сервисом по онлайн переводу, а сразу с несколькими: Google, Яндекс, Bing, Promt и другими.

Yandex.Translate

Как не трудно определить по названию, расширение Yandex.Translate основывает свою работу на онлайн переводчике от компании Яндекс. Данное дополнение производит перевод по наведению курсора на иностранное слово, по его выделению, или нажатию клавиши Ctrl, но, к сожалению, оно не умеет переводить целые веб-страницы.

После установки данного дополнения, в контекстное меню браузера при выделении любого слова добавляется пункт «Найти в Яндексе».

XTranslate

Расширение XTranslate, к сожалению, тоже не может переводить отдельные страницы сайтов, но зато оно способно по наведению курсора делать перевод не только слов, но даже текста на кнопках, расположенных на сайтах, полей ввода, ссылок и изображений. При этом, дополнение поддерживает работу с тремя онлайн-сервисами перевода: Google, Яндекс и Bing.

Кроме того, XTranslate умеет воспроизводить текст в речь.

ImTranslator

Дополнение ImTranslator является настоящим комбайном для перевода. С помощью интеграции в системы перевода Google, Bing и Translator, оно может осуществить перевод между 91 языками мира во всех направлениях. Расширение может переводить, как отдельные слова, так и целые веб-страницы. Кроме всего прочего, в данное расширение встроен полноценный словарь. Имеется возможность звукового воспроизведения перевода на 10 языков.

Основной недостаток расширения состоит в том, что максимальный объем текста, который оно может перевести за один раз, не превышает 10000 символов.

Мы рассказали далеко не обо всех расширениях для перевода, применяемых в браузере Opera. Их гораздо больше. Но, в то же время, представленные выше дополнения смогут удовлетворить потребности большинства пользователей, которые нуждаются в переводе веб-страниц или текста.

Находясь на различных веб-сайтах, мы часто сталкиваемся с иностранными словами и предложениями. Иногда и вовсе появляется необходимость посетить какой-либо зарубежный ресурс. И если за плечами нет должной лингвистической подготовки, то могут возникнуть определенные проблемы с восприятием текста. Простейший способ переводить слова и предложения в браузере - использовать встроенный или сторонний переводчик.

Для того, чтобы переводить слова, фразы или целые страницы, пользователям Яндекс.Браузера не нужно обращаться к сторонним приложениям и расширениям. В обозреватель уже встроен собственный переводчик, который поддерживает очень большое количество языков, включая не самые популярные.

В Яндекс.Браузере доступны следующие способы перевода:

  • Перевод интерфейса: главное и контекстное меню, кнопки, настройки и другие текстовые элементы могут быть переведены на выбранный пользователем язык;
  • Переводчик выделенного текста: встроенный фирменный переводчик от Яндекса переводит выделенные пользователем слова, фразы или целые абзацы на тот язык, который используется в операционной системе и в браузере соответственно;
  • Перевод страниц: при переходе на зарубежные сайты или русскоязычные сайты, где встречается много незнакомых слов на иностранном языке, можно автоматически или вручную перевести страницу целиком.

Перевод интерфейса

Есть несколько способов переводить зарубежный текст, который встречается на различных интернет-ресурсах. Однако если нужно перевести сам Яндекс.Браузер на русский язык, то есть, кнопки, интерфейс и прочие элементы веб-обозревателя, то переводчик здесь не нужен. Чтобы сменить язык самого браузера, есть два варианта:

  1. Измените язык вашей операционной системы.
  2. По умолчанию Яндекс.Браузер использует язык, установленный в ОС, и, сменив его, можно также поменять язык обозревателя.

  3. Зайдите в настройки браузера и смените язык.
  4. Если после вирусов или по другим причинам в браузере изменился язык, или же вы, наоборот, хотите его сменить с родного на другой, то сделайте следующее:


Использование встроенного переводчика

В Яндекс.Браузере есть два варианта перевода текста: перевод отдельных слов и предложений, а также перевод веб-страниц целиком.

Перевод слов

За перевод отдельных слов и предложений отвечает отдельное фирменное приложение, встроенное в обозреватель.


Перевод страниц

Зарубежные сайты можно переводить целиком. Как правило, браузер автоматически определяет язык страницы, и, если он отличается от того, на котором работает веб-обозреватель, будет предложен перевод:

Если же браузер не предложил перевести страницу, например, потому, что она не полностью на иностранном языке, то это всегда можно сделать самостоятельно.


Если перевод не работает

Обычно переводчик не работает в двух случаях.

Вы отключили перевод слов в настройках


Ваш браузер работает на том же языке

Часто бывает так, что пользователь включает, например, английский интерфейс браузера, из-за чего браузер не предлагает переводить страницы. В этом случае нужно сменить язык интерфейса. О том, как это сделать, написано в начале этой статьи.

Использовать встроенный в Яндекс.Браузер переводчик очень удобно, поскольку это помогает не только узнавать новые слова, но и понимать целые статьи, написанные на зарубежном языке и не имеющие профессионального перевода. Но стоит быть готовым к тому, что качество перевода далеко не всегда будет удовлетворяющим. К сожалению, это проблема любого существующего машинного переводчика, ведь его роль - помочь понять общий смысл текста.